From The Digital Reader:
The Times of India, Bangalore Mirror, and other sites are reporting that Amazon won’t let a Kannada-language ebook into the Kindle Store. (According to Wikipedia, there are around 50 million people in the world who speak that language.)
Amazon’s apparent reluctance to allow Kannada e-books on its Kindle platform has angered sections of writers and Kannada groups pitting the Kannada Development Authority, a statutory body, and Kannada Sahitya Parishat, the apex literary body, against the Seattle-based ecommerce behemoth.
The two organisations are gathering details to decide on its next move to get Amazon to respond to the request of writers to introduce Kannada e-books on Kindle.
The spat is showing signs of gaining momentum in the coming days as Amazon India, headquartered out of Bengaluru, is said to be planning to offer books in Hindi, Tamil, Marathi, Malayalam and Gujarati on its e-reader.
While the Kannada Development Authority has written a letter to Amazon, the Sahitya Parishat is consulting experts to guide it in the matter.
“We have written to Amazon requesting it to treat Kannada in the same way as it wishes to treat other Indian languages. We have also asked them to explain why they want to exclude Kannada from Kindle,” Hanumanthaiah, the Authority Chairman told ET. “We will decide our future course of action after receiving Amazon’s reply,” he added.
. . . .
For the record, Amazon launched the international Kindle store in 2009, and seven years later it still neglects to support most of the languages on this planet.
Link to the rest at The Digital Reader
The post below discusses books and trigger warnings. PG suspects Amazon just managed to trigger 50 million people without having any intention to do so.
Someone needs to ask the AAP and the Authors Guild where they stand on the dire shortage of US books translated into Kanarese and how long Kannada speakers will be relegated to second-class status.