From Kristine Kathryn Rusch:
Just when I thought it was safe to get back into the water…
I’m editing a lot these days. I only edit short fiction projects. Anthologies, anthology series (Fiction River), the occasional nonfiction book, and some magazines. I’m also consulting with the fine folks at WMG Publishing, because they’ll be handling the contracts for the revival of Pulphouse next year. Dean’s vision for Pulphouse includes reprinting some of the older stories, which means we have to deal with estates.
Too often, estates mean agents.
But even some lazy-ass living writers give their agents control of everything. It took me one year—one year—to get my hands on a non-fiction reprint that I wanted for a project of mine. The centerpiece for that project was an editorial written more than 20 years ago by a writer who had forgotten they had even written it. This writer, a friend of mine, doesn’t do email, and mostly stays off-line. (I know, I know.) I didn’t know about their tech phobia when I started into this, and had sent five different emails before I asked another editor friend how to reach this writer.
The editor advised snail mail.
Before I resorted to that, though, I called. The author and I are friends, after all. On the phone, the author told me that their agent handles everything. I do mean everything. The author—one smart cookie otherwise—can’t be bothered to concern themselves with touching anything to do with business. I had no idea this author was an Artiste, but I guess I know that now.
I also know why most anthologists refuse to reprint this author’s work.
I was pretty excited about this non-fiction project when I started it. I missed the publication window because of this agent and this writer. Fortunately, my publisher pushed the deadline back. We’ve pushed it back again, and again, and again. And frankly, I’m not feeling it any more. I have completely soured on the project.
The big bad agent, by the way, negotiated a horseshit deal for the writer that essentially gave me more rights than I would ever need. I offered the usual fee, which the agent did not negotiate up (although he could have). By that point, I was too pissed to give a break to these people. The amount of money—on publication, if there’s a publication—to the agent and the author will be negligible.
. . . .
Who the hell gives over control of everything, I mean everything, to an agent?
Oh, most writers. Never mind.
Still, I expect better. And if a writer is going to give control of the business side of her work to an “expert” then the expert better be damn good at negotiating and taking care of the writer’s interests.
So far, all of the agents I’ve encountered who handle everything are the worst negotiators in the business. They let things slide, they don’t care about being paid, they don’t ask for the right kind of language in a contract, they license the wrong rights or sell those rights outright.
. . . .
On one of the many projects I worked on recently, I contacted a writer to reprint one of their stories. I wrote a standard email letter, requesting permission to reprint, and the writer wrote back that they had no idea if the rights were available. The writer said I should contact the editor who originally published the story and ask.
I was taken aback. I had never had a writer say such a thing before in all of my years of editing. I knew the editor in question, and had worked with him many times. Never once did that editor, in all his various projects, try to control all the rights to a project. It wasn’t in his standard contract, the one he used for his anthology projects. It wasn’t in his special contracts, for other projects. It hadn’t ever happened, not in years of dealing with this man.
Honestly, this is where Writer Me and Editor Me had a conflict. Writer Me decided that Editor Me should get clarification from that writer before going to the writer’s editor. You see, Writer Me figured the editor in question would be confused at best or insulted at worst by the suggestion that he controlled the rights.
I did not want to offend him—as a person, not as an editor I might work with.
So I asked for clarification from the writer on the problem and added, as I do with many writers—bestsellers and nonbestsellers alike—that I would be happy to look at the clauses or contract in question (with the pertinent information like SSN and payment blacked out) to see what rights the author had actually sold. After all, the author clearly had no idea. Frankly, I figured the author didn’t know how to read a contract, and certainly didn’t know copyright law. I’ve seen that dozens of times before.
Link to the rest at Kristine Kathryn Rusch
Here’s a link to Kris Rusch’s books. If you like the thoughts Kris shares, you can show your appreciation by checking out her books.