From Yahoo Finance:
Amazon wants to make Alexa, the popular voice-enabled assistant, a context-savvy, real-time universal language translator, Yahoo Finance has learned.
According to several sources familiar with the matter, the Alexa group at Amazon is “seriously exploring” ways to make Alexa more useful across different languages and cultures. One way it plans to do that is by introducing the ability for Alexa to translate languages in a more sophisticated manner, beyond the basic words and short phrases it can already translate in different languages including Spanish, German, French and Italian. Amazon wants to turn Alexa into a multilingual assistant who can help in almost any situation. Amazon did not comment immediately.
For instance, if a person from the U.S., who only speaks English, attends a wedding in Tokyo and doesn’t speak Japanese, Alexa would be able to help that person hold a conversation in Japanese. Alexa would have an understanding of the Japanese culture, which is generally more formal and conservative than American culture and would incorporate its knowledge into translations. For example, asking the virtual assistant, “Alexa, what do I say to the father of the bride at a wedding in Japan?” would solicit a different response and tone from Alexa than if you asked the assistant ”What do I say to the master of ceremonies at a wedding in Japan?” The understanding being that remarks you make to the father of the bride would be more formal and reverential than to the wedding’s master of ceremony.
Link to the rest at Yahoo Finance
“Alexa, tell Takahashi-san I am deeply honored by his invitation to dinner.”