From 9 famous quotes that are (technically) grammatically incorrect:
To boldly go where no man has gone before.
This line (and its newer version, with no one in place of no man) is as famous for being “wrong” as it is for being from the intro to each episode of Star Trek.
It’s a “split infinitive,” with boldly improperly between to and go.
Is it really wrong?
No. The “rule” against split infinitives is just a grammatical superstition. It was invented in the 1700s by a grammarian who wanted to “improve” the language along Latin lines. English, however, is not Latin, and the option of putting words between to and the verb root has always existed and has often been made use of by respected authors.
There are times when a sentence works better if you don’t do it, sure; that doesn’t make it a rule, and the Star Trek line is not one of those times, either. “Boldly to go”? “To go boldly”? No.
Link to the rest at 9 famous quotes that are (technically) grammatically incorrect