From Nikkei Asian Review:
Japanese electronic book distributor Media Do will develop an artificial intelligence-based automatic translation system to make its e-books available for English-speaking readers.
The company hopes to reach a broader market and promote digitization at a time when Japan’s book market is shrinking.Media Do has teamed up with two Tokyo-based AI startups for the project — Internet Research Institute and A.I. Squared. Media Do will invest about 1.1 billion yen ($9.82 million) to acquire about 20% of each company through a third-party share allotment at the end of this month.
Both startups have developed unique technology for summarizing and translating text. The summarization technology analyzes the relationships between words and sentences in a given piece of text and extracts key sentences to create a summary.
The translation technology “learns” set phrases in both Japanese and English — on top of vocabulary and grammar — to enhance the quality of its translations, a process known as deep learning.
Link to the rest at Nikkei Asian Review